Jetstar phân biệt chủng tộc về tờ tiền Việt Nam
Ảnh: A&J Photography.
"Sorry but Vietnamese money being called dong is objectively funny" (tạm dịch: Xin lỗi nhưng mà đơn vị tiền tệ của Việt Nam gọi là dong buồn cười quá) là dòng caption mà trang Facebook của hãng này phải xóa sau khi nhận phản ứng dữ dội.
Nhiều người cho rằng "chẳng có gì hài hước" khi chơi chữ "đồng" với "dong" - là một từ lóng ám chỉ bộ phận sinh dục nam. Nhiều người tràn vào fanpage, kêu gọi tẩy chay và yêu cầu hãng phải xin lỗi.
Đáp trả dư luận, Jetstar Australia âm thầm xóa bài đăng, chỉ xin lỗi trong phần bình luận thay vì một bài xin lỗi chính thức. Điều này khiến cộng đồng người Việt càng bức xúc.
Article sourced from zing.