Văn hóa cụng ly ở các nước

08:13' 26-04-2016
Ở các nước trên thế giới cách cụng ly cũng mang ý nghĩa riêng, đa dạng và khác biệt.


    Người Nhật thường nói: 乾杯 (kan-pie) khi cụng ly. Trên bàn tiệc, họ không được phép tự rót đồ uống cho mình vì nó mang hàm ý như thể bạn là chủ nhà, điều này khá khiếm nhã trong văn hóa người Nhật. Tuy nhiên, rót cho người ngồi bên cạnh mình lại là phép lịch sự.

    vietnamnet
     

    Khi cụng ly, người Hàn thường nói: 건배 (gun-bay). Tương tự người Nhật, phong tục nhận và trao đồ uống cho người khác là rất quan trọng. Người phục vụ sẽ rót đồ uống từ chai và người nhận sẽ giữ ly bằng cả hai tay.

    Khác đi một chút, người Trung Quốc sẽ nói: 干杯 (gan-bay). Họ thường thích rót rượu tràn ly để biểu trưng cho tình cảm tràn đầy. Khi nâng ly, người Trung Quốc sẽ giữ cho ly của mình thấp hơn ly rượu của chủ nhà và người già hơn để tỏ ý tôn trọng.

    vietnamnet
     

    Khác với Trung Quốc, người Pháp lại không bao giờ rót đầy ly, họ thích tận hưởng từng ngụm rượu nhỏ một cách nhẹ nhàng, từ tốn. Cách nói cụng ly ở Pháp là: Santé (sahn-tay).

    Đi xa về phía Bắc u, các bữa tiệc tại Ý sẽ vui và khí thế hơn nếu hô Salute (Sà-lút). Nếu bạn đang có cảm tình hoặc muốn lấy lòng tin từ ai đó, đừng ngại ngần nhìn vào mắt đối phương khi uống.

    vietnamnet
     


    Mời bạn bầu chọn hay chia sẻ trên Facebook:

Bạn đang tìm dịch vụ về ?
SUPA VALU Vùng: Delahey. Phone: 9362 1207
Xem thêm

Article sourced from VIETNAMNET.


Để lại Tên và mobile, chúng tôi sẽ tìm cho bạn những nhà cung cấp dịch vụ tốt nhất.

TÌM DỊCH VỤ