Trong nhiệm kỳ thủ tướng năm 2006-2007, ông Abe đã làm rối loạn hồ sơ ngoại giao khi châm ngòi cho một cuộc tranh cãi với tuyên bố ông muốn xem xét lại những thừa nhận trước đây của Nhật Bản về vấn đề nô lệ tình dục thời chiến.
Ngày 26-12, Chủ tịch đảng Dân chủ Tự do (LDP) Shinzo Abe đã nhậm chức Thủ tướng, đánh dấu lần thứ hai nắm giữ cương vị này của ông Abe. Theo nhận định của giới phân tích, tân Thủ tướng Nhật Bản sẽ phải đối mặt với một danh sách dài "những việc cần làm," trong đó có việc hàn gắn quan hệ với các nước láng giềng châu Á và khôi phục nền kinh tế yếu ớt mà các chính phủ tiền nhiệm để lại.
Việc đầu tiên trong chương trình nghị sự của ông Abe sẽ là giải quyết các mối quan hệ đầy chông gai giữa Nhật Bản với Trung Quốc và Hàn Quốc, những nước tỏ ra lo lắng khi đón nhận thông tin ông lên nắm quyền vì trước đó ông Abe đã đưa ra một loạt phát biểu cứng rắn về các tranh chấp lãnh thổ và có quan điểm bảo thủ đối với các vấn đề nhạy cảm liên quan đến quá khứ phát xít của Nhật Bản. Tuy nhiên, Giáo sư chính trị Jiro Yamaguchi của trường ĐH Hokkaido cho rằng ông Abe chưa chắc sẽ hành động giống như những phát biểu khá cứng rắn của ông ít nhất là cho đến khi ông củng cố được cơ sở quyền lực của mình sau các cuộc bầu cử ở Thượng viện vào năm tới.

Tân Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe.
Trong nhiệm kỳ thủ tướng năm 2006-2007, ông Abe đã làm rối loạn hồ sơ ngoại giao khi châm ngòi cho một cuộc tranh cãi với tuyên bố ông muốn xem xét lại những thừa nhận trước đây của Nhật Bản về vấn đề nô lệ tình dục thời chiến. Ông cho rằng không có bằng chứng chứng tỏ quân đội Nhật Bản trực tiếp ép buộc hàng nghìn phụ nữ làm nô lệ tình dục tại các nhà thổ trong trại lính của Nhật Bản hồi Chiến tranh Thế giới thứ hai - nguyên nhân khiến các nghị sĩ Mỹ kêu gọi Tokyo nói lời xin lỗi. Hiện nhà lãnh đạo 58 tuổi này đã nhanh chóng rút lại tuyên bố trước đây khi nói rằng ông ủng hộ lời xin lỗi mà Nhật Bản đưa ra năm 1993 về vấn đề nô lệ tình dục, đồng thời bày tỏ sự cảm thông tương tự trong chuyến thăm tới Mỹ cách đây 5 năm trước. Tuy nhiên, cho dù ông Abe đã giành chiến thắng - chủ yếu là nhờ những hứa hẹn "thổi luồng gió mới" vào nền kinh tế đang suy tàn của Nhật Bản và áp dụng lập trường cứng rắn trong lĩnh vực ngoại giao - thì đây cũng không phải là dấu hiệu cho thấy cử tri hoàn toàn ủng hộ LDP. Giáo sư Yamaguchi nhận định, "nếu ông Abe một lần nữa mắc phải những sai lầm đó, đưa ra các niềm tin bảo thủ của mình, Nhật Bản sẽ bị cô lập với phần còn lại của thế giới. Không phải cử tri muốn trao cho ông ta sứ mệnh theo đuổi chương trình chính sách bảo thủ của ông ta, chẳng qua họ muốn trừng phạt đảng Dân chủ Nhật Bản (DPJ) cầm quyền vì một loạt thất bại chính sách của đảng này."
Nền kinh tế lớn thứ ba thế giới này đã chịu tác động mạnh mẽ của cuộc khủng hoảng tài chính ở châu Âu, đồng yên tăng giá mạnh và cuộc tranh cãi ngoại giao với Trung Quốc liên quan đến quần đảo Điếu Ngư/Senkaku đã tác động nặng nề tới hoạt động thương mại, dập tắt những hy vọng Nhật Bản có thể phục hồi sau các thảm họa hồi năm ngoái. Tokyo cũng đang phải vật lộn với khoản nợ công lớn gấp đôi GDP. Ông Abe từng cam kết sẽ giúp thay đổi vận mệnh của Nhật Bản bằng cách kêu gọi ngân hàng trung ương áp dụng các biện pháp chính sách tiền tệ năng động hơn, đồng thời hứa hẹn đưa ra một gói chi tiêu khổng lồ của chính phủ trị giá 118 tỷ USD. Tuần trước, ông Abe đã gặp Thống đốc Ngân hàng Nhật Bản và chỉ hai ngày sau, Ngân hàng Nhật Bản thông báo các biện pháp nới lỏng tiền tệ mới, một động thái được đông đảo dư luận cho là có sự tác động của ông Abe. Tuy nhiên, "đơn thuốc" mà ông Abe kê để cứu chữa các "căn bệnh" của Nhật Bản đã bị một số nhà kinh tế chỉ trích là nhiều khả năng làm trầm trọng thêm tình hình tài chính của nước này và hầu như không có tác dụng thúc đẩy tăng trưởng, đặc biệt là nếu các nguồn tiền bị rót vào các dự án tốn kém và không hiệu quả.

